TOUS LES GARCONS ET LES FILLES
Françoise Hardy
Tous les garçons et les filles de mon âge
se promènent dans la rue deux par deux
tous les garçons et les filles de mon âge
savent bien ce que c'est d'être heureux
et les yeux dans les yeux et la main
dans la main
ils s'en vont amoureux sans peur du
lendemain
oui mais moi, je vais seule par les rues, l'âme en peine
oui mais moi, je vais seule, car
personne ne m'aime
mes jours comme mes nuits
sont en tous points pareils
sans joies et pleins d'ennuis
personne ne murmure "je
t'aime" à mon oreille
tous les garçons et les filles de mon âge
font ensemble des projets d'avenir
tous les garçons et les filles de mon âge
savent très bien ce qu'aimer veut dire
et les yeux dans les yeux et la main
dans la main
ils s'en vont amoureux sans peur du
lendemain
oui mais moi, je vais seule par les rues, l'âme en peine
oui mais moi, je vais seule, car
personne ne m'aime
mes jours comme mes nuits
sont en tous points pareils
sans joies et pleins d'ennuis
oh! quand donc pour moi brillera le
soleil?
comme les garçons et les filles de mon âge
connaîtrais-je bientôt ce qu'est
l'amour?
comme les garçons et les filles de mon âge
je me demande quand viendra le jour
où les yeux dans ses yeux et la main
dans sa main
j'aurai le coeur heureux sans peur du
lendemain
le jour où je n'aurai plus du tout
l'âme en peine
le jour où moi aussi j'aurai quelqu'un
qui m'aime
IR AL ÍNDICE
Françoise Hardy nació en París en
el año 1944. Estudió en un colegio religioso y su gran afición era escuchar
música en la radio. Siendo muy joven le regalaron una guitarra y comenzó a
componer y a cantar sus propias canciones.
Con diecisiete años graba su
primer disco, entre cuyas canciones estaba “Tous les garçons et les filles”,
dada a conocer en el único canal de televisión de Francia en octubre del 62.
Inmediatamente se convirtió en la canción más popular del momento. Françoise
Hardy la grabó en francés, italiano, alemán e inglés, vendiendo más de tres
millones de copias.
No hay comentarios:
Publicar un comentario